krispykaiser Posted February 26, 2017 Share Posted February 26, 2017 Hi everyone. If anyone has noticed any quests that have yet to be translated (from Japanese) please let me know. I am currently in the process of translating them all for you fine folk out there. Thanks! 6 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
TripleR Posted February 26, 2017 Share Posted February 26, 2017 EP2 VR > Max attack 2 version 2 EP4 Event > Beaks cafe, I think all the max attacks attacks as well 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JanenbaDMS Posted February 26, 2017 Share Posted February 26, 2017 Ep 1 - Good Luck! - whole quest Ep 4 - Claire's deal - the quest is in English but the interactions with Dr Montague to add hit to enemy weapons is still in Japanese 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Larva Posted February 28, 2017 Share Posted February 28, 2017 So far this Spoiler Episode 1 Event Max Attack 4th Stage all 3 of them Spoiler Episode 2 Event Dream Messenger Max Attack 4th Stage all 3 of them VR MAXIMUM ATTACK 2 VR2 Spoiler Episode 4 Event Claire deals 5 Login Prsents Maximum Attack 4th stage 3 of them The Beaks Cafe Extermination New Mop Up Operation #2,3,4,5 VR Maximum Attack 3 Ver2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
mudkipzjm Posted February 28, 2017 Share Posted February 28, 2017 (edited) There's also the Good Luck quest in ep 1 solo mode. Edited February 28, 2017 by mudkipzjm Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
El Socko Posted February 28, 2017 Share Posted February 28, 2017 (edited) You should ask Soly because some quests translations were already submitted (e.g. Deep Sea Rendezvous ). Edited February 28, 2017 by El Socko Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Soly Posted February 28, 2017 Share Posted February 28, 2017 He did ask me. I don't have a list of untranslated quests, so I told him to ask around/post a topic to build up a list and then I can compile a the list of scripts to translate. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fyrewolf5 Posted March 12, 2017 Share Posted March 12, 2017 In ep4, Mop Up 1 technically is 'translated' but it's terribly translated, hilariously so. Like, just directly run through google translate levels of bad. Lack of punctuation, nonexistant grammar, baffling sentence spacing, even some untranslated words (it constantly says Dearimasu, which I think is standing in for Hunter because towards the end it said Dearimasu Guild in the text) are present in the text. It's pretty funny, but it needs to be redone. Examples (i didnt take any of the introduction text, but there were some real gems of bad translation in there): Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.